Scallops & Vermicelli with mashed garlic 蒜蓉粉丝扇贝
- Preparation time: 15 minutes 准备时间:15分钟
- Cooking time: 5 minutes 烹饪时间:5 分钟
- Difficulty Level: ** 难度:**
Description
Ingredients
- half dozen large scallops with shell 6只扇贝(带壳)
- 6 garlic clove, mashed 6 片蒜,切成蒜蓉
- 1 red chilli, very finely chopped 1个红椒,切碎
- 1 tablespoon olive oil 1 茶匙橄榄油
- 75g green bean threads (Vermicelli) 75 克粉丝
- 1 spring onion, very finely chopped 1根葱,切成葱花
- 1 tablespoon shaoxing wine 1汤匙绍兴酒
- light soy sauce to taste 少许生抽
How to Cook
- Remove the scallops from their shells and pull away the white muscle and put into a bowl with shaoxing wine, marinate about 5 minutes. Clean the shells and keep for serving.
把扇贝肉从壳上取出,清洗后放入碗中,加入绍兴酒腌5分钟。 把扇贝壳清洗干净备用。 - Prepare Vermicelli in a big bowl and soak with cold water for at least 15 minutes. Pour boiled water on quickly. Drain and set aside.
将粉丝泡在冷水里15分钟,取出后迅速地过一下开水.晾干备用. - Divide the Vermicelli among the shells evenly. and place scallop onto vermicelli..
将粉丝均匀地放置在扇贝壳上,在把扇贝肉放在粉丝上 - Heat up a fry pan with a tablespoon oil, reduce heat to low-medium and stir garlic until light brown. Divide garlic and oil into each scallop, sprinkle chilli on scallop and add few drops of light soy sauce. Steam scallops for 4 minutes
热油锅,放入一汤匙油,开小中火将大蒜煸出香味,或等到淡金黄色。 把大蒜和煸过的油分别淋在扇贝上,撒一些辣椒和几滴生抽在每个扇贝上, 上锅蒸4分钟。 - Sprinkle spring onion on steamed scallops, heat up the rest oil until very hot and pour onto the scallops, serve as hot.
将葱花洒在蒸好的扇贝上,将余下的油烧开淋上去。
Data sheet